Creative Muse:
Glimpses of the Dharma
Chinese Buddhist Poetry
Late in the Day, Gazing Out From a River Pavilion
-
- Water to the horizon
- veils the base of clouds;
- mountain mist
- blurs the far village.
-
- Returning to nest, birds
- make tracks in the sand;
- passing on the river, a boat
- leaves no trace on the waves.
-
- I gaze at the water
- and know its gentle nature;
- watch the mountains
- until my spirit tires.
-
- Though not yet ready
- to leave off musing,
- dusk falls,
- and I return by horse.
- Chia Tao (779-843)

-
- as flowing waters disappear into the mist
- we lose all track of their passage
- every heart is its own Buddha
- ease off; become immortal
-
- wake up: the world's a mote of dust
- behold heaven's round mirror
- turn loose: slip past shape and shadow
- sit side by side with nothing -- save Tao
-
- ---
-
- mountain sounds carry a chill wisdom
- an upwelling spring whispers subtle tales
- pine breezes stir the fire beneath my tea
- bamboo shadows soak deep into my robe
-
- I grind my ink: clouds scraping across the crags
- copy out a verse: birds settling on branches
- as the world rolls right on by
- its every turn tracing out non-action
- Shih-shu (late 17th century - early 18th century)

Poetry excerpted from The Clouds Should Know
Me by Now: Buddhist Poet Monks of China, edited by Red Pine and Mike
O'Connor
[Magazine Home] [Scrapbook]
- [Past Issues] [New
Vision Home] [New Vision Bookshelf]